NOE – Pobudki Noego w przygotowaniu Arki
Pytanie – Jak Noe może być figurą na Jezusa, zważywszy, że do przygotowania Arki był „pobudzony bojaźnią” (Żyd. 11:7 — w polskiej Biblii brak jest tego zdania)?
Odpowiedź — Słowo greckie, które przetłumaczono na „bojaźń” (Żyd. 11:7), ma znaczenie „pobożnej bojaźni”, tak jak to widzimy w liście do Żyd. 12:28, gdzie słowo to oddano jako „cześć” (zaś w Biblii polskiej oddano „służmy przyjemnie”, a powinno być: służmy Bogu ze czcią — dopisek tłum.). Lepsze tłumaczenie Rotherhama podaje: „napełnieni czcią”. Zamiast być pobudzanym bojaźnią, w zwykłym znaczeniu tego słowa, tekst grecki pokazuje, że Noe był usposobiony pobożnie.
B. S. `58, 47
TP1970’47