MIŁOŚĆ – Użycie słów „agape” i „philia”
Pytanie – Jeżeli, tak jak br. Russell i br. Johnson nauczali, grecki rzeczownik philia oznacza miłość obowiązkową, a grecki rzeczownik agape oznacza miłość bezinteresowną (Z 2807), to dlaczego Jezus streszczając dziesięcioro przykazań Zakonu w Ew. Mat. 22:37—39 i Mar. 12:30, 31 użył czasownika agapao, a nie czasownika phileo?
Odpowiedź — Od czasu do czasu znaj dujemy w Biblii, że grecki rzeczownik agape jest użyty, kiedy związek pokazuje, że chodzi o miłość obowiązkową. Zauważcie, np. Rzym. 13:10. To samo jest prawdą w odniesieniu do czasownika agapao. Omówiliśmy 1Jana 4:19 w naszym tekście godła na r. 1973, w T. P.’73, 2—7. Zauważmy szczególnie str. 6, szp. 1, par. 2:
..Ponieważ nasz tekst używa greckiego słowa agapao, niektórzy mogą dziwić się, dlaczego omawialiśmy miłość z punktu widzenia sprawiedliwości lub miłości obowiązkowej. Po pierwsze, z tego powodu, o którym mówi nasz tekst, ponieważ on obejmuje obowiązek, to, co w sprawiedliwości powinniśmy czynić: ,,My go miłujemy, iż on nas pierwej umiłował”. Po drugie, miłość bezinteresowna, która ma upodobanie w dobrych zasadach, nasuwa na myśl praktykowanie już sprawiedliwości wobec Boga i innych, ponieważ ona nigdy nie działa wbrew sprawiedliwości, ale zawsze w zgodzie z nią.
Podobnie, dziesięcioro przykazań Prawa Bożego (2Moj. 20:3—17; 5Moj. 5:7—21), które Jezus streścił w Ew. Mat. 22:37—39 i Mar. 12:30, 31, pokazują prawo sprawiedliwości lub miłość obowiązkową względem Boga i człowieka. Pierwsze cztery przykazania omawiają miłość obowiązkową względem Boga, a pozostałe sześć miłość obowiązkową względem człowieka. Przykazania te są przedstawione z punktu widzenia negatywnego, ponieważ mówią one co nie należy czynić („Nie będziesz” itd). Jednak Jezusowe streszczenie przedstawia je z punktu widzenia pozytywnego (,,Będziesz” itd.). Wydaje się, że Jezus pragnął wywrzeć wrażenie na swoich słuchaczach, że oni czynią pozytywne dobro w jego najwyższej formie i z najlepszych pobudek i dlatego użył On słowa agapao, chociaż mówił o sprawie obowiązku. Jeżeli słuchacze posiadali właściwą miłość agape, to dobro oprócz obowiązku wypływające z upodobania w dobrych zasadach będzie wznosić się do drugich w ocenieniu, w jedności serca, w sympatii lub litości i w ofiarniczej służbie, oni niewątpliwie będą posiadali miłość obowiązkową. Chociaż pobudką miłości bezinteresownej nie jest obowiązek, ale upodobanie w dobrych zasadach, to jednak ona nie powinna działać wbrew miłości obowiązkowej, ponieważ miłość obowiązkowa (sprawiedliwość) jest jedną z dobrych zasad, w której miłość bezinteresowna ma upodobanie. Miłość więc agape wszystko w sobie obejmuje. (P’74,30)
TP 1974’94